Dokumentų vertimas Vilniuje. Kaina

Dokumentų vertimas Vilniuje reikalauja užsienio kalbos žinių ir konkrečios srities įgūdžių, kartais net gimtakalbystės, todėl dokumentų vertimas Vilniuje rekomenduojamas tik Vertimų Guru patikimų, atitinkamos srities specialistų (kariškių, vairuotojų, autoserviso darbuotojų, medikų, teisininkų, mokytojų ir t. t.), o kalbos taisyklingumą ir teksto stilių užtikrina kvalifikuotas redaktorius. Vertimų paslaugos teikimo laikotarpis yra derinamas individualiai su kiekvienu klientu. Dokumentų vertimas – tai paslauga, kai vertėjai raštu verčia dokumentus į Jūsų nurodytą kalbą. Ši paslauga vis dažniau reikalinga keliaujant, vykstant studijuoti ar dirbti.

Dokumentų vertimas Vilniuje gali būti atliktas daugiau nei iš/į 40 kalbų. Įvertinę jūsų poreikius ir lūkesčius, išversime Jūsų dokumentus derinadami atitikanmų sričių specialistus. Jums tereiks pateikti dokumentus ir juos atiimti.

Platus verčiamų dokumentų sąrašas

Dirbame kone su viso įmanomo pobūdžio dokumentiniais tekstais, todėl išversime tiek medicininių įrašų knygutes, internetinių puslapių, SEO, prezentacijų, automobilio pirkimo ar nekilnojamojo turto pardavimo sutartis, tiek užsienio vizas ar atestatus ar paso informaciją.

Vertimų GURU vertimų biuras Vilniuje taip pat verčia magistro, bkalauro baigiamuosius darbus, referatus ar kitus mokslinius dokumentus. Esame subūrę bene visų įmanomų sričių specialistus, vertimo darbus teikiame vertėjui, turinčiam profesinių žinių konkrečioje mokslo srityje. Siekdami užtikrinti verčiamų dokumentų saugumą, visų savo įmonės darbuotojų prašome pasirašyti konfidencialumo sutartis, kurios užtikrina, kad dokumente esanti informacija nebus atskleista tretiesiems asmenims.

Įgyvendiname Jūsų reikalavimus

Jei klientas pageidauja, konkretus vertimas gali būti maketuojamas, siekiant įgyvendinti originalaus dokumento struktūrą. Siekdami atitikti net ir išrankiausio kliento poreikius, kiekvienam vertimui skiriame ypatingą dėmesį, todėl patikėdami dokumentus mūsų įmonei, galite būti visiškai tikri, kad šie bus išversti tiksliai, aiškiai ir atitiks visus pasirinktos kalbos reikalavimus.

Išverstų dokumentų tvirtinimas

Dokumentų vertimas gali būti tvirtinamas vertimų biure arba notaro parašu. Jei notarinis patvirtinimas nėra reikalingas, konkretus dokumentas tvirtinamas mūsų biuro antspaudu ir su jūsų tekstu dirbusio vertėju parašu – pasirašydamas vertėjas patvirtina, kad dokumentas yra išverstas tiksliai ir jame nėra melagingos informacijos. Kitaip sakant, vertėjas patvirtina, kad yra susipažinęs su Lietuvos Respublikos Baudžiamojo kodekso 235 straipsniu, kuriame yra apibrėžiama vertėjo atsakomybė už melagingą tekstą. Nors vertimo biuro tvirtinimas neatitinka aukščiausių oficialumo reikalavimų, vis dėlto šiuo būdu patvirtinti dokumentai yra palankiai vertinami daugelyje valstybinių institucijų, pvz., „Sodroje“ ar teismuose.

Jei vertimų biuro patvirtinimo neužtenka, tuomet dokumento originalas, jo vertimas ir vertėjo parašas yra tvirtinamas notaro. Paprastai notarinis vertimų patvirtinimas yra reikalingas piliečio statusą apibrėžiantiems dokumentams, pvz., asmens tapatybės dokumentams, gimimo, santuokos, ištuokos ar mirties liudijimams, diplomams ir t. t., įforminti. Jei dokumentas yra tvirtinamas notariškai, vertimas yra rišamas su originaliu dokumentu arba su šio dokumento kopija-nuorašu. Beje, dokumento originalas privalo būti teisiškai įformintas, t. y. ant konkretaus dokumento privalo būti antspaudas, priklausantis jį išdavusiai įstaigai, išdavimo data ir asmens, išdavusio dokumentą, parašas. Jei norite, kad notaras patvirtintų vertėjo parašą, privalote pateikti dokumento originalą, tai reiškia, kad šiuo atveju dokumento kopijos nepakaks.

Jei Jums reikalingas dokumentų vertimas Vilniuje – kreipkitės į mūsų vertimų biurą, suteiksime visą reikiamą informaciją, padėsime pasirinkti teisingą sprendimą!

Pažyma, kuri oficialiai patvirtina dokumento ant kurio yra uždėta autentiškumą t. y. parašo tikrumą, dokumentą pasirašiusiojo asmens pareigas, dokumente esantį antspaudą. Apostilių dažniausiai reikalauja užsienio šalių valstybių institucijose. Apostilę išduoda ta pati šalis, kuri ir išdavė dokumentą.

Vertimo kaina priklauso nuo kalbų kombinacijos, kuriomis verčiama, dokumento sudėtingumo, apimties. Vertimo kaina apskaičiuojama įvertinus tekste esančių spaudos ženklų be tarpų skaičių. Papildomai, jei pageidaujama, kainuoja dokumentų vertimo patvirtinimai ar kitos papildomos paslaugos (siuntimas, nuorašai).

Taip. Galite neišvykstant iš namų pateikti užklausą elektroniniu paštu [email protected].

Taip. Galime ne tik atlikti vertimo paslaugas, tačiau turime galimybę pasiūlyti profesionalias maketavimo paslaugas.

Tokiu atveju galite atsiųsti dokumentus paštu, kurjeriu ar kitais būdais. Parengtus dokumentus išsiunčiame jūsų adresu, perduodame įgaliotam asmeniui, kurjeriui ar jums patogiu būdu.

Taip. Jei reikia atlikti vertimą su notaro patvirtinimu privaloma pateikti originalų dokumentą.

Nedidelės apimties dokumentai. Pasai, gimimo liudijimai, santuokos liudijimai, vairuotojo pažymėjimai, diplomai, pažymos ir kiti panašūs dokumentai neviršijantys 1000 spaudos ženklų be tarpų.

Vertimų biuro patvirtinimas yra dokumento vertimo patvirtinimas, pasirašytas mūsų vertimų biuro vertėjo parašu ir užantspauduotas mūsų įmonės antspaudais. Vertimo notarinis patvirtinimas – notaro patvirtintas mūsų vertimų biuro vertėjo parašo tikrumas. Notaro patvirtinimas yra oficialesnis ir juo gali būti tvirtinami tik originalūs ir notarų standartus atitinkantys dokumentai.

Savo sritis išmanantys, profesionalūs, kvalifikuoti ir daugelio metų patirtį turintys vertėjai.

Tai yra notarinė dokumento kopija, kuri užregistruojama notarų knygose.

error: Apsaugotas turinys !!!